PulseAugur
实时 21:57:46
English(EN) Well fuck Thought I'd finally found an English translation of the Iron Crane books, and turns out it's not only edited by a psychopath, it's a fucking AI transl

AI翻译错误毁了《铁鹤》书籍发布

一位用户发现《铁鹤》书籍的英文翻译执行不力,包含诸如清朝时期出现“汽车”等荒谬的时代错误。用户表达了沮丧,并将错误归咎于“AI翻译”,称编辑工作是“精神病”式的。 AI

影响 凸显了AI驱动的文学翻译工具潜在的质量控制问题。

排序理由 用户对AI翻译质量的投诉,并非重大的行业事件。

在 Mastodon — fosstodon.org 阅读 →

AI 生成摘要 · Google Gemini · 来自 1 个来源。 我们如何撰写摘要 →

报道来源 [1]

  1. Mastodon — fosstodon.org TIER_1 English(EN) · [email protected] ·

    Well fuck Thought I'd finally found an English translation of the Iron Crane books, and turns out it's not only edited by a psychopath, it's a fucking AI transl

    Well fuck Thought I'd finally found an English translation of the Iron Crane books, and turns out it's not only edited by a psychopath, it's a fucking AI translation full of "cars" in the Ching dynasty (instead of "sedans" probably) and other nonsense # ai # books # aisucks # wux…