PulseAugur
实时 03:52:18
English(EN) ByteDance's Doubao and Alibaba's Qwen are disabling their AI agent features as China's new regulations on humanlike AI interaction services take effect July 15.

中国AI监管迫使字节跳动和阿里巴巴禁用类人代理功能 · 跟踪到2个来源

中国关于模拟人类交互的人工智能服务的新规将于7月15日生效,正促使字节跳动的豆包(Doubao)和阿里巴巴的通义千问(Qwen)禁用其AI代理功能。这些规定要求模拟人类个性的服务必须符合新的合规标准。豆包(Doubao)还将在10月15日后删除用户对话数据,这是中国代理治理框架下的首次执法。 AI

影响 这些规定标志着全球对AI安全和类人交互的监管趋严,可能影响未来AI的开发和部署。

排序理由 重大监管行动,影响了主要公司的主要AI产品。

在 Mastodon — sigmoid.social 阅读 →

AI 生成摘要 · Google Gemini · 来自 2 个来源。 我们如何撰写摘要 →

中国AI监管迫使字节跳动和阿里巴巴禁用类人代理功能 · 跟踪到2个来源

报道来源 [2]

  1. Mastodon — sigmoid.social TIER_1 English(EN) · [email protected] ·

    字节跳动的豆包和阿里巴巴的Qwen在7月15日中国新规生效后,将禁用其AI代理功能。

    ByteDance's Doubao and Alibaba's Qwen are disabling their AI agent features as China's new regulations on humanlike AI interaction services take effect July 15. The rules, part of Beijing's push to regulate the fast-growing sector, require services that simulate human personality…

  2. Mastodon — fosstodon.org TIER_1 English(EN) · [email protected] ·

    字节跳动的豆包和阿里巴巴的Qwen将于7月10日和7月15日停用其拟人化AI助手功能,豆包还将在此之后清除用户对话数据

    ByteDance's Doubao and Alibaba's Qwen will disable their humanlike AI agent features on July 10 and July 15, with Doubao also wiping user conversation data after October 15, ahead of China's Interim Measures for Anthropomorphic AI taking effect the same July 15 date. The takedown…