PulseAugur
实时 23:01:26
English(EN) Kids say they can beat age checks by drawing on a fake mustache

英国儿童使用假身份证和画的胡子轻松绕过在线年龄验证

Internet Matters 的一份最新报告显示,相当一部分英国儿童正在规避在线年龄验证系统,其中一些儿童使用化妆品来欺骗面部年龄估算技术。研究发现,近三分之一的 9-16 岁儿童绕过了这些检查,通常通过输入虚假生日或使用他人的凭证。尽管英国出台了《在线安全法》,但近一半的儿童报告遭受了在线伤害,这凸显了当前年龄验证方法的无效性。 AI

影响 凸显了基于人工智能的年龄估算技术的局限性,以及对未成年人采取更强有力的在线安全措施的必要性。

排序理由 报告详细说明了英国《在线安全法》年龄验证措施的无效性。

在 The Register — AI 阅读 →

AI 生成摘要 · Google Gemini · 来自 3 个来源。 我们如何撰写摘要 →

英国儿童使用假身份证和画的胡子轻松绕过在线年龄验证

报道来源 [3]

  1. Fortune TIER_1 English(EN) · Catherina Gioino ·

    Gen Alpha is using makeup to pass age verification tech online. One mom caught her son using an eyebrow pencil

    The youth are no longer wearing makeup to sneak into the newest bar: they're drawing on mustaches to get into the next hottest club, the Internet.

  2. The Register — AI TIER_1 English(EN) · Brandon Vigliarolo ·

    Kids say they can beat age checks by drawing on a fake mustache

    <h4>46% say age checks are easy to bypass, and nearly a third admit getting around them</h4> <p>It’s been months since the UK government began requiring stronger age checks under the Online Safety Act, and recent research suggests those measures are falling short of keeping kids …

  3. The Register — AI TIER_1 English(EN) ·

    Kids say they can beat age checks by drawing on a fake mustache

    46% say age checks are easy to bypass, and nearly a third admit getting around them