PulseAugur
EN
LIVE 07:25:28
中文(ZH) 5月乘邮轮访韩外国人首破20万,中国人占近半

South Korea's cruise ship arrivals hit record high in May, led by Chinese tourists

In May, South Korea saw a record 206,542 foreign visitors arrive by cruise ship, marking a 12.2% year-over-year increase. This surge pushed the total number of cruise passengers for the first five months of the year to 709,000, a 5.9% rise compared to the previous year. Chinese tourists constituted the largest group, accounting for 93,000 visitors, or 45.1% of the total. AI

RANK_REASON This item reports on tourism statistics, not a core AI development.

Read on 36氪 (36Kr) →

AI-generated summary · Google Gemini · from 1 sources. How we write summaries →

South Korea's cruise ship arrivals hit record high in May, led by Chinese tourists

COVERAGE [1]

  1. 36氪 (36Kr) TIER_1 中文(ZH) ·

    Foreigners visiting South Korea by cruise ship in May exceeded 200,000 for the first time, with Chinese accounting for nearly half.

    据韩国观光公社(旅游发展局)旗下数据平台6日发布的统计数据,以5月为准,乘坐邮轮访问韩国的外国人为20.6542万人次,环比增加13.4%,同比增加12.2%,创下历史新高。乘坐邮轮访韩游客去年12月为5.6万人次,今年1月略增至5.7万人次,2月大增至11.2万人次,之后持续增加,5月首次突破20万大关。今年1月到5月乘邮轮访韩游客累计达70.9万人次,同比增加5.9%。从乘邮轮入境外国人国籍来看,中国为9.3万人,占比45.1%,其后依次为菲律宾、日本、印尼和印度。(财联社)