PulseAugur
EN
LIVE 04:19:37
中文(ZH) 多家银行集体出手收紧代理上金所个人贵金属交易业务

Chinese Banks Tighten Personal Gold Trading Amid Market Volatility

Several Chinese commercial banks are tightening their grip on personal precious metals trading business, specifically those involving the Shanghai Gold Exchange (SGE). This move comes in response to recent volatility in the international precious metals market and aims to mitigate potential risks and protect investors. Banks like Industrial Bank have increased margin ratios for deferred precious metals trading, while others such as China Construction Bank and Industrial and Commercial Bank of China have announced the cessation of these services. This action aligns with regulatory guidance to standardize derivative business for individual investors, though it does not restrict the purchase of gold as a long-term investment. AI

RANK_REASON Significant policy changes by major financial institutions impacting a specific market segment. [lever_c_demoted from significant: ic=1 ai=0.1]

Read on 36氪 (36Kr) →

AI-generated summary · Google Gemini · from 1 sources. How we write summaries →

Chinese Banks Tighten Personal Gold Trading Amid Market Volatility

COVERAGE [1]

  1. 36氪 (36Kr) TIER_1 中文(ZH) ·

    Multiple banks collectively tighten agency business for Shanghai Gold Exchange personal precious metals trading

    近期,国际贵金属市场剧烈震荡,为防范潜在的风险并保护投资者权益,国内商业银行正加速收紧代理上海黄金交易所(简称“上金所”)个人贵金属交易业务。6月27日,兴业银行公告,宣布上调代理上金所个人贵金属延期业务合约保证金比例。据券商中国记者梳理,6月以来,已有多家银行发布公告,宣布调整代理的上金所个人贵金属业务规则,建设银行、工商银行则明确将关停该业务。业内人士指出,银行此举既是对近期金价波动行情的及时响应,也符合近年来规范个人投资者衍生品业务的监管导向;但“关停杠杆炒金”并非“不让买黄金”,黄金作为长期资产配置标的,多元投资渠道依然通畅。(证券时报)